BMW Gesture Control
BWM手势操控系统
With BMW Gesture Control, selected functions can be operated by means of defined hand movements. Simple gestures such as 'swiping' or 'pointing' are identified in the recognition area above the centre console and trigger a function such as accepting or rejecting an incoming telephone call. Volume can be adjusted by circular motions of the index finger. Gesture Control complements the existing control systems such as the iDrive Touch Controller.
凭借BMW手势操控系统,通过已定义的手势动作可以操作选定功能。中控台上方的识别区域对“滑动”或“点击”等简单手势进行识别后,进而触发接听或拒接电话等功能。通过食指的圆周运动,可以调节音量大小。手势操控系统是对iDrive触摸控制旋钮等现有控制系统的完美补充。
Active available gestures are displayed on the Control Display, to help the driver or passenger use them. In addition, the system gives an immediate audible and visual response to the gestures.
控制显示器上显示出可用手势,帮助驾驶者或乘客使用操作。此外,该系统会对手势命令做出直接语音和视觉响应。
Carbon Core
碳芯
A core element of BMW EfficientLightweight in the new BMW 7 Series is to use an innovative mixed construction for the body. Using steel, aluminium and in particular innovative carbon fibre (carbon fibre–reinforced plastic, CFRP) not only meets all the requirements for driving dynamics and comfort, but also sets whole new standards in the luxury class. At the centre of the holistic concept stands the Carbon Core, showcasing its weight advantage compared with steel in the torsional stiffness of the body. Together with a consistent weight reduction from the broad concept down to the smallest detail, this achieves an almost perfect 50:50 axle load distribution and drops the centre of gravity even further. In short, this spells out the ideal car DNA for maximum driving comfort while still boasting an improvement in handling and agility as well as low fuel consumption and emissions. In this way, BMW EfficientDynamics intelligently connects the ultimate in efficiency with maximum driving dynamics, and demonstrates its technological capabilities in the field of innovative lightweight construction.
全新BMW 7系的BMW高效轻量化核心要素是使用创新性的车身混合结构。通过使用钢材、铝材和创新性碳纤维材质(碳纤维-增强塑料,CFRP),不仅可以满足行驶动力性和舒适性的全部要求,还能够为豪华车型设立全新标准。作为整个概念核心的碳芯,充分展示了其在车身扭转刚度方面与钢材相比的轻量化优势。大到整体概念,小到设计细节,减重理念贯穿始终,因而实现了近乎完美的50:50前后桥重量配比,进一步降低整车重心。总之,该车型清晰展示了集驾驶舒适性最大化、操作性和灵活性显著提高以及低油耗低排放于一体的理想车型DNA。因此,BMW高效动力系统将极致效率与最大行驶动力性巧妙融合,并在创新性轻量化结构领域证明了其卓越的技术能力。
Active air stream kidney
智能气流双肾格栅
The Active air stream kidney grille represents the cutting edge of aerodynamic performance. When a cooling airflow is not needed, it electronically closes the radiator grille with its air vents and thereby reduces the amount of air flowing into the engine bay. This optimises both the aerodynamics and consumption rates.
智能气流双肾格栅体现了空气动力性能的前沿技术。当不需要冷却气流时,该系统可以电控关闭散热器格栅进风口,因而减少进入发动机舱的气流量。这一设计优化了整车的空气动力性能和油耗水平。
2-axle air suspension
前后桥空气悬挂
The 2-axle air suspension guarantees extremely smooth and comfortable driving, while simultaneously ensuring great driving dynamics and consistent elevation. Unlike steel suspension, air suspension consists of air-filled rubber pads. The air pressure in the pads is adjusted to keep the vehicle evenly elevated no matter what the load conditions are. The vehicle is lowered by 10 mm in SPORT mode generally and in COMFORT mode when travelling at high speeds only. Additionally, the vehicle can be raised using a separate control unit, the level-adjustment button. It can be raised by 20 mm. Regardless of the Driving Experience Control settings, the vehicle can be raised at speeds of up to approximately 35 km/h. Above this speed, the vehicle is automatically lowered from its elevated position.
前后桥空气悬挂最大程度确保驾驶平稳性和舒适性,同时尽可能提高行驶动力性,减少车身颠簸。与钢板悬挂不同,空气悬挂由充气橡胶垫组成。通过调节橡胶垫中的气压,能够在任何载重状态下保证车身平稳。以高速行驶时,在SPORT模式和COMFORT模式下,车身高度降低10mm。此外,使用单独的控制单元,即高度调节按钮,可以调升车身高度。车身可以升高20mm。不考虑驾驶体验控制如何设置,在车速不超过约35km/h时,可以调高车身。超过该速度范围时,车身将自动从高位降低。
Adaptive mode
自适应模式
Adaptive Mode is an intelligent and interactive function in Driving Experience Control. In addition to Adaptive Mode, the driver can also select the SPORT, COMFORT or ECO PRO modes. The Adaptive Mode influences the Dynamic Damper Control, the steering and Steptronic transmission and continually adapts the settings to suit the current driving situation and in accordance with the selected driving mode (COMFORT/SPORT). When in Adaptive Mode, the system takes account of numerous indicators such as kickdown, steering wheel movements and cruise control, along with the driver's individual style of driving. Furthermore, the system also relies on interaction with real-time navigation to adjust the suspension control in preparation for bends, intersections or different road conditions.
自适应模式是驾驶体验控制的一项智能互动功能。除自适应模式外,驾驶者还可选择SPORT,COMFORT或ECO PRO模式。自适应模式会对动态减震控制、转向和Steptronic手自一体变速箱产生影响,并根据所选驾驶模式(COMFORT/SPORT)不断调节设置,使其适应于当前驾驶状况。选择Adaptive自适应模式后,系统会考虑换低档、方向盘动作和巡航控制以及驾驶者个人驾驶风格等诸多因素。此外,该系统还凭借与实时导航的互动,调节悬挂控制,为弯道、十字路口或不同路况做好准备。
Welcome Light Carpet
地毯迎宾灯
The Welcome Light Carpet function illuminates the area in front of the car doors when entering and exiting, creating an elegant and welcoming atmosphere. LED projectors that are positioned out of sight under the side skirts illuminate the ground next to the vehicle with a white light pattern, thus creating an elegant welcome scene for passengers. Furthermore, the light makes it easier to identify ground unevenness or puddles in the dark. The light pattern covers the entire door area. The projectors are not sensitive to dirt, ensuring that the Welcome Light Carpet function can also be relied upon in poor weather conditions.
进出车门时,地毯迎宾灯功能照亮车门前方区域,营造出高贵典雅的欢迎氛围。位于侧裙板下方隐蔽位置的LED灯光以白色光线照亮车旁地面,因而为乘客营造出优雅的欢迎氛围。此外,该灯光有助于识别地面起伏和暗处水坑。光线覆盖整个车门区域。LED灯不会受灰尘影响,进而确保在恶劣天气条件下仍能可靠使用地毯迎宾灯功能。
Executive Drive Pro
高端驾驶套件
Executive Drive Pro is a suspension control system that combines high driving comfort with dynamic driving characteristics. Thanks to the active sway-stabilization - the first to work electro-mechanically - movement of the body is minimised when driving straight and when rounding corners. The system is based on active stabilizers on the front and rear axles and continuously regulates the suspension during the journey. The combination of the Dynamic Damper Control with the inclusion of additional information from the navigation system, from the driving style analysis and the Route-ahead information from the camera all increase driving comfort even more.
Executive Drive Pro高端驾驶套件是一个完美结合驾驶舒适性与行驶动力性的悬挂控制系统。由于采用了首创性机电式防侧倾系统,高端驾驶套件可在直行和转弯时最大程度降低车身侧倾。该系统以前后桥主动稳定系统为基础,在驾驶过程中持续调节悬挂系统。通过完美结合动态减震控制、导航系统和驾驶风格分析提供的附加信息以及摄像机提供的前方路线信息,该套件进一步提高了驾驶舒适性。
BMW Touch Command
宝马触控指令控制单元
BMW Touch Command includes a tablet with 7" display that is integrated into
the rear, and which comes with the full functionality of an android tablet and is
connected to the systems in the car. This means that all car settings, configurations and operations are operable from any seat in the car.
BMW触控指令控制单元包括一台集成在后座的具备安卓平板电脑全部功能的7”平板操控单元,并与车载系统相连接。意味着所有车辆设置、配置和操作可在车内任何座位进行操控。
Using the tablet, the rear seats and front passenger seat can be adjusted. Air
conditioning, ventilation and seat heating in the rear can be operated, as well as
the interior lighting with Ambient light, the blinds for the glass sunroof and the
roller sunblinds.
通过平板操控单元,可调节后排座椅和前排乘客座椅。也可操控空调、通风和后排座椅加热等功能,以及内部环境氛围灯光,玻璃天窗和滚轴百叶窗。
The tablet also provides access to entertainment functions and navigation.
Furthermore, the tablet can also connect to the internet from a WiFi hotspot.
The BMW Touch Command is integrated in front of the centre armrest, giving it
anti-theft security, and is charged conveniently from the Snap-in adapter.
该平板操控单元还可操作娱乐功能和导航系统。此外,通过WiFi热点,平板操控单元可连接至互联网。触控指令控制单元集成在中控台扶手前方,确保防盗安全性,并可通过插入式适配器便捷充电。
Remote Control Parking
遥控泊车
The Remote Control Parking function allows the driver to conveniently hop
out of the vehicle and then park it via remote control by moving it forward into
a tight sparking space or garage. The driver activates the remote-controlled
parking function from outside the vehicle via the BMW display key.
凭借遥控泊车功能,驾驶者可以轻松离开车辆,利用遥控装置将其停入泊车位或车库。驾驶者可以通过BMW显示钥匙在车外激活遥控泊车功能。
The entire parking procedure is monitored by Park Distance Control (PDC),
the Parking Assistant and the Surround View sensors. In order to use the
remote-controlled parking function, the vehicle has to be positioned straight
and facing a parking space or garage and with a maximum deviation of 10° in
relation to the parking space's longitudinal axis. The vehicle then steers itself
automatically. The parking procedure can be terminated at any time via the
key. Needless to say, the vehicle brakes automatically (and stops if necessary)
whenever an obstacle is detected.
整个泊车过程受到驻车距离报警器(PDC)、自动泊车辅助系统和全景摄像机传感器的监控。使用遥控泊车功能前,必须保证车辆停放位置笔直,正对泊车空间或车库,且与泊车空间纵轴偏差不超过10°。随后,车辆可自动转向完成泊车操作。通过显示钥匙,可以随时完成泊车过程。毫无疑问,探测到障碍物时,车辆会自动制动(必要时停车)。
Once parked, the engine can be switched off via the key. And when it's time to
move on, the engine can also be restarted via the key. During remote-controlled
pulling out of a parking space, the vehicle automatically reverses in a straight
line but doesn't steer. In addition to remote-controlled parking, the BMW display key can also be used to activate the Start/Stop engine function and the
Lock/Unlock function.
完成泊车操作后,可通过显示钥匙关闭发动机。需要继续开车时,也可通过显示钥匙重启发动机。在遥控车辆驶出泊车空间时,车辆可自动笔直倒车,但并不进行转向操作。除遥控泊车外,BMW显示钥匙还可以用来激活发动机启动/停止功能和锁闭/解锁功能。
Surround View + 3D View
全景摄像机+3D摄像机
Surround View includes the camera-based functions Rear view camera, Panorama View, Top View and 3D View. Cameras at the front and back of the exterior mirrors provide a 360° view around the vehicle. In addition to the simple depiction of the driving space to the rear, Top View offers the driver a look over the door and the lane area to the car sides for more convenient manoeuvring. In 3D View, a computer generated 3D view is shown simultaneously, for an even better overview when parking. Panorama View makes navigating in areas with low visibility, such as driveways or confusing intersections, safer. Two digital cameras on the left and right of the front of the car capture the traffic situation in front of the vehicle. This enables early detection of oncoming traffic so that the driver can react appropriately. The Side View function is automatically deactivated when the car reaches 15 km/h. The driver can switch between the three functions Top View, Panorama View and 3D View. The last selected function will be automatically reactivated when the system is next used. The camera systems are activated when the car is put into reverse or the PDC button or Panorama View button is pressed. The images captured by the cameras are shown on the Control Display.
全景摄像机包括以摄像机功能为基础的后视摄像机、全景摄像机、顶视摄像机和3D摄像机。外后视镜前后的摄像机提供车身周围360°视图。除了对后部行车空间的简单显示外,顶视摄像机还为驾驶者提供车门上方和车道区域及车身侧方图景,便于驾驶者操作。通过3D摄像机功能,在泊车的同时显示出电脑生成的3D图景,提供更加清晰的视野。全景摄像机能够确保能见度较低的区域导航更加安全,例如私人车道或混乱的十字路口。车身前部左右两侧的数字摄像机拍摄车辆前方的交通状况,确保更早探测到对向车辆,以便驾驶者做出适当反应。当车速达到15km/h时,侧视摄像机功能自动关闭。驾驶者可在顶视摄像机、全景摄像机和3D摄像机三种功能间切换。下一次使用该系统时,最近一次选择的摄像机功能将自动激活。倒车时或按下PDC按钮或全景摄像机按钮后可激活摄像机系统。各个摄像机拍摄到的画面将显示在控制显示器上。
Executive Lounge
行政休息室
The Executive Lounge offers the greatest possible seat comfort for the seat behind the front passenger. The seat itself features a massage function and various adjustment possibilities that make travelling extremely pleasant and relaxing. The Executive Lounge seat is outfitted with a remarkably comfortable upholstery and can be electrically adjusted to a variety of positions. For maximum leg room, the front passenger seat can be moved far forwards and the backrest and headrest folded forwards. An electric folding and adjustable footrest on the backrest of the front passenger seat yields a particularly comfortable resting position. The equipment also includes a folding table, the BMW Touch Command tablet integrated into the charging holder in the rear console, as well as the Rear-seat entertainment Experience.
行政休息室为前排乘客后方座椅提供最大舒适度。座椅自带按摩功能以及多种调节功能,令旅途无比舒适轻松。行政休息室座椅配备极其舒适的饰面,可电控调节至不同位置。为实现最大腿部空间,前排乘客座椅可向前移动,座椅靠背和头枕可向前折叠。前排乘客座椅靠背上的电动可调搁脚凳可实现极为舒适的休息姿势。该套装还包括可折叠桌,集成在后排座椅中控台上的BMW触控指令平板操控单元,以及后排座椅娱乐功能。
Massage function for rear-seat passengers
后排座椅按摩功能
Rear-seat passengers can choose between eight different massage functions in the backrest and seat surface in order to stimulate or relax muscles in a targeted manner, leading to less pressure on the spinal discs. These massage programmes can be set to one of three intensity levels.
后排座椅乘客可以在八种不同靠背和座椅表面按摩功能之间自由选择,以便有针对性地按摩或放松肌肉,减轻腰椎压力。各种按摩功能可在三种强度水平间调节。
The eight programmes are divided into the categories mobilisation, relaxation and vitalisation. The mobilisation function not only massages individual body parts such as the pelvis or the upper back, but also the entire body. The spinal column is also relieved with the help of specified active exercises. The back, shoulders and lumbar region are gently massaged by the relaxation function. The vitalisation function leads to a noticeable relaxation and invigoration of the
body, which is particularly beneficial on long journeys. The rear-seat entertainment monitor displays an animated training programme (Vitality Programme) in synch with the massage actuators. The entire range of programmes and functions is controlled via the BMW Touch Command for the rear-seat entertainment system.
八种按摩功能分为活动模式,放松模式和活力模式。活动模式不仅按摩骨盆或上背部等身体部位,同时也对全身进行按摩。特定按摩操作还可减缓脊柱压力。放松模式可温和地按摩背部、肩部和腰部。活力模式可以实现显著放松效果,促进全身肌肉恢复,尤为适合长途旅行。后排座椅娱乐显示屏可在按摩的同时播放训练程序(活力程序)。可以通过BMW触控指令操控单元控制后排座椅娱乐系统所有程序和功能。
Ambient Air Package
香氛套件
At the push of a button, the Ambient Air Package fills the interior of the car with a subtle, pleasant fragrance. Eight fragrances, belonging to four themes, are available, all specially composed for the vehicle. Two can be used alternately in the vehicle at a time. The intensity of the fragrance can be set to three levels. This function can be activated via the iDrive Controller and the iDrive menu, or directly via a button on the air conditioning control unit. The function is shown on the Control Display. While the fragrance is being released, air from the exterior is filtered and purified. Air quality is also significantly improved through oxygen ionisation. The eight fragrances are divided into four categories: "Blue Suite" with fresh water fragrances, "Green Suite" with fresh plant fragrances, "Golden Suite" with warm, rich fragrances and "Authentic Suite" with natural fragrances. All of the fragrances last for roughly six months with average use and can be ordered as Original BMW Accessories.
仅需一键操作,香氛套件便可在车内营造出微妙而愉悦的芳香环境。四种主题八种香味可供选择,专为车内空间精心调制。一次可选两种香味交替使用。香味的强度可以设置为三个级别。该功能可通过iDrive控制旋钮和iDrive菜单激活,或通过空调控制单元的按钮直接激活。该功能信息可以在控制显示器上显示。在释放香味的同时,对外部空气进行过滤和净化。通过电离作用,也可显著改善空气质量。八种香味被分为四类:带有海水芬芳的“蓝色海洋”,弥漫植物芬芳的“绿色清新”,释放温暖浓郁芬芳的“金色馥郁”以及回归自然芬芳的“至真”。所有香味均可持续六个月左右,可从原装BMW附件中订购。
Panorama glass roof
全景天窗
The Panorama glass roof provides mesmerising views and allows a great deal of light into the interior, lending it a particularly spacious and open ambience. If the sunlight is too bright, the roller sunblind can be simply and smoothly closed. With slide and lift functions, the Panorama glass roof provides a variety of options for great ventilation. If the glass roof is put into venting position, the sunblind is automatically rolled back to allow the desired airflow. And the integrated wind deflector automatically springs into action to minimise turbulence when driving with the roof open.
全景天窗为您提供迷人风景,令车内光线更加充足,营造出极其宽敞开阔的车内氛围。若光线过强,可轻松关闭滚轴百叶窗。通过滑动和抬升等功能,全景天窗提供多种车内通风选择。若玻璃天窗设置为通风位置,百叶窗自动卷起,确保气流畅通无阻。集成的导流板自动运作,确保天窗敞开时驾驶过程中的扰流最小。
Panorama glass roof Sky Lounge
星空休息室全景天窗
The Panorama glass roof Sky Lounge gives passengers a clear view of the sky day and night, while creating a generous, open sense of space. The light-flooded interior makes an exceptionally attractive and luxurious impression. Electric roller sunblinds for the front and rear are adjusted separately to offer pleasant shade from direct sunlight. When it's dark an atmospheric mood is created by a light design made up of more than 15,000 light elements. The light design can be switched between the six colours of the Ambient interior lighting. It provides a variety of additional options for ventilating the interior with its slide and lift functions in the front. An integrated, automatically extending wind deflector protects passengers against draughts, even when driving with an open roof.
星空休息室全景天窗可令乘客随时享受清晰的天空美景,无论白天还是夜晚,同时营造出宽敞、开阔的内部空间感。充满光线的内部空间打造出极具吸引力和奢华感的氛围。前后电控滚轴百叶窗可单独调节,提供舒适遮挡,免受强光直晒。当环境较暗时,由超过15,000光元件构成的灯光设计营造出温馨雅致的氛围。和氛围灯光一样,该灯光设计可以在六种颜色之间切换。通过前部滑动和抬升功能,天窗可提供多种通风选择。可自动扩展的集成导流板即便在天窗保持开启状态的行车过程中也可保护乘客免受气流影响。
Telephony with wireless charging
无线智能充电电话
Telephony with wireless charging incorporates a wireless charging dock and an integrated warning system in case the phone is forgotten. In addition, two fully functional USB ports are available, each with up to two amperes of charge current for quickly charging mobile devices. The roof aerial ensures that mobile reception is at least as good as it is outside of the vehicle. A second microphone with an additional volume control ensures optimum comprehensibility when using the hands-free function, even from the front passenger seat. Two mobile phones and a mobile audio player can be connected simultaneously via Bluetooth. The telephony package includes Bluetooth Office with access to the calendar, SMS and email functions for compatible smartphones. Furthermore, a wireless NFC interface enables mobile phones to be connected to the vehicle quickly and easily. An integrated WiFi hotspot provides the vehicle with audio and video streaming options, as well as a connection to the internet via the BMW integrated sim card and 4G/LTE mobile communication.
无线智能充电电话由一个无线充电块和集成的手机遗漏报警系统组成。此外,还配备两个功能完善的USB端口,每个端口都提供最大两安培充电电流实现对移动设备的快速充电。车顶天线确保移动信号接收不亚于车外。配有附加音量控制的扩音器能够保证在使用免提功能时,即便从前排乘客座椅位置也可收听清楚。通过蓝牙功能可同时连接两部移动电话和一部移动音频播放器。电话套装包括可访问兼容智能手机上日历、短信和邮件功能的蓝牙移动办公室。此外,无线NFC接口确保移动电话能够快速便捷地与车辆连接。集成的WiFi热点提供音频流和视频流功能选项,也可通过BMW集成sim卡和4G/LTE移动通信连接至互联网。
Bowers & Wilkins Diamond surround sound system
Bowers & Wilkins钻石环绕立体声系统
The Bowers & Wilkins Diamond surround sound system offers outstanding studio-quality sound in the vehicle. The careful positioning of the speakers guarantees that driver and passengers always enjoy the best possible sound, no matter where they are sitting. xx speakers with a total output of x,xxx watts provide a mesmerising sound experience. Innovative speaker materials strike the perfect balance between sound quality and vehicle weight. The Bowers & Wilkins Diamond surround sound system diamond tweeters are made of pure synthetic diamonds. This distinctly light and extremely resilient material is ideal for producing high-frequency signals. Further highlights include the NautilusTM technology, which deflects undesirable sound radiation from the back of the dome, allowing a three-dimensional sound to be created, as well as two mid-range speakers with Kevlar technology and two central subwoofers with Rohacell technology. The stainless-steel speaker trim features the exclusive Fibonacci cutout design. When the system is turned on, the speakers are subtly illuminated, which visually emphasises the system's outstanding sound quality.
Bowers & Wilkins钻石环绕立体声系统可为车内提供录音室级别的高品质音响效果。精心布置的扬声器确保驾驶者和乘客总能享受到最完美的音质效果,无论坐在什么位置。总功率输出为x,xxx watts的xx个扬声器为您带来引人入胜的音响体验。创新性扬声器材质实现了音频质量和整车重量完美平衡。Bowers & Wilkins钻石环绕立体声系统的钻石扬声器由人造钻石制成。这一轻质而富有弹力的材料是产生高频信号的理想选择。其他亮点还包括鹦鹉螺TM技术,该技术能够偏向高音部分的不良声辐射,打造出三维立体声音响效果,以及使用Kevlar技术的两个中频扬声器和使用Rohacell技术的两个中央重低音扬声器。不锈钢扬声器饰件彰显了独一无二的Fibonacci设计特点。打开该系统时,灯光巧妙地投撒在扬声器上,从视觉上进一步凸显了这一系统的非凡音质。
BMW Individual cooling box
宝马个性版冷藏柜
The BMW Individual cooling box keeps food and drink chilled to either 4° C or 10° C even when external temperaturesis very high. The BMW Individual cooling box is integrated into the rear seat backrest and is easily accessed from the passenger area when the centre armrest is folded down. A push mechanism moves the contents towards the passenger when opened, allowing chilled items to be removed quickly and easily.
即便在外部温度较高时,BMW个性版冷藏柜也可保证食物和饮品冷藏于4℃或10℃的环境中。BMW个性版冷藏柜集成于后排座椅靠背上,折起中央扶手后,可从乘客区轻松获取。打开时仅需推动柜门,冷藏柜便可向乘客方向弹出,便于乘客轻松快捷地取出冷藏物品。
Its compact construction - the cooling box and compressor are arranged one above the other - takes up only a very small amount of luggage compartment space. When the cooling box is not needed, it can be removed from the luggage compartment in one easy move, making the full luggage compartment
capacity available for use once more.
冷藏柜和压缩机采用上下并列布局,这一紧凑的结构只占用了行李舱很小一部分空间。不需要冷藏柜时,可从行李舱取出,为行李舱留出完整储藏空间。
Integrated universal remote control
集成遥控器
The Integrated universal remote control in the rear-view mirror is self-learning. Garden and garage doors can be easily opened or closed with it at the touch of
a button. There are thee buttons in the rear view mirror for this purpose.
后视镜上的集成遥控器可以自学指令。仅需一键操作,便可用其轻松开关花园和车库大门。为实现这一功能,后视镜上共设有三个控制键。
Instrument panel with leather finish
真皮配饰仪表板
The Instrument panel with leather finish lends the interior a highly exclusive atmosphere. In addition to the instrument panel, this equipment option also includes the front and rear door panels.
带真皮配饰的仪表板为车内增添奢华氛围。除仪表板外,该装备还包括前后车门装饰。
The upholstery is full-grain Walknappa leather of the finest quality, stitched by hand and trimmed with a matching contrast colour with striking double lap seams.
配饰采用手工缝制的全粒面Walknappa优质真皮,配以醒目双重搭缝的对比色缝线。
Extended rear air-conditioning
后座空调
The Extended rear air-conditioning provides individual climate comfort for the rear passengers. The equipment features two additional vents with control units in the headliner above the external rear seats. An additional air conditioning unit in the luggage compartment increases the system's power and allows for fast, comfortable heating and cooling, especially in the rear.
后座空调可为后排乘客提供个性化温度调节。该装备在后座上方车顶处设计有两个带控制单元的附加通风口。行李舱中附加的空调单元进一步完善了该系统的功能,有助于实现快速舒适的加热和制冷功能,对后部空间尤为如此。
Rear-seat telephone
后座电话
The Rear-seat telephone allows passengers in the rear to communicate in a highly convenient and discreet manner. The separate telephone with cordless handset is located in the centre console in the rear and is easily accessible from both seats in the rear. This package also includes a WiFi hotspot in the vehicle.
后座电话功能能够为后排乘客提供便捷通讯。位于后座中控台的带无线听筒的独立电话可从后排左右座椅轻松获取。该套装还包括车内WiFi热点。
Life-Drive Architecture BMW i3 and BMW i8
Life-驾控结构宝马i3和宝马i8
The Life-Drive architecture consists of two separate units that complement each other perfectly. The upper Life Module is the passenger compartment. True to the BMW EfficientDynamics principle of intelligent lightweight construction, it is made of carbon-fibre reinforced plastic - also known as CFRP or simply carbon. This optimum material mix ensures the highest dynamics and, at the same time, the best efficiency. The lower Drive Module incorporates the BMW eDrive electric system with the large lithium-ion high-voltage battery. The battery cells are fully integrated into the under section and fill the entire middle area of the Drive Module. This ensures optimal axle load distribution, a low centre of gravity and, therefore, excellent driving dynamics. Aluminium profile surrounds the high-voltage battery and protects it from external influences.
Life-Drive结构有两个相互独立又完美互补的单元组成。上部Life模块为乘客舱。忠实于智能轻量化结构的BMW高效动力原则,乘客舱采用碳纤维增强塑料-也被简称为CFRP或碳材料制成。这一最佳材料混合确保了最大动力性的同时,提供极致效率。下部的Drive模块由BMW eDirve电力系统和高压锂电池组成。电池单元完全集成于下部,占据了Drive模块整个中间区域。该设计保证了最佳前后桥重量配比、低重心以及最佳行驶动力性。铝制外壳环绕整块高压锂电池并保护其免受外部影响。
BMW i3: As the BMW eDrive system as a whole is significantly more compact than a comparable combustion engine, it is possible to house the electric motor, transmission unit and drive electronics within a very small area over the driven rear axle, thereby saving space.
BMW i3:由于BMW eDrive电力驱动系统整体上比内燃机更加紧凑,因而其电机、变速箱以及驱动电子元件仅占用后桥上方很小区域,有利于节省空间。
BMW i8: The drive systems in the aluminium Drive module of the BMW i8 are integrated above the front (electric motor) and rear axles (BMW TwinPower Turbo petrol engine). The lithium-ion high-voltage battery is positioned in what’s known as the energy tunnel sited between the two drive systems. The front and rear systems, the passenger cell and the lithium-ion high voltage battery form a functional, cohesive unit.
BMW i8:BMW i8 Drive模块中的驱动系统集成在前桥(电机)和后桥(BMW双涡轮增压汽油发动机)上方。高压力电池位于两个驱动系统之间的能量通道中。前后系统,乘客舱以及高压锂电池共同构成一个多功能的紧密连接的整体。
Carbon fibre
碳纤维
BMW i is revolutionising automotive engineering with the first series-produced passenger cells made of carbon, components from BMW EfficientDynamics lightweight construction technology. Carbon is around 50 % lighter than steel and around 30 % lighter than aluminium, allowing BMW i to set new standards in lightweight construction while also completely offsetting the additional weight resulting from the high-voltage lithium-ion battery. At the same time, carbon is a high-tensile material that can be used in a versatile manner for construction purposes and increases the safety of all vehicle occupants.
首次批量生产的采用BMW高效动力轻量化结构技术碳纤维乘客舱的BMW i绝对是一项革命性的汽车工程。碳纤维材料比钢材轻约50%,比铝材轻约30%,使得BMW i在为轻量化结构设立全新标准的同时,完全抵消高压锂电池带来的附加重量。此外,碳纤维是一种高强度材料,可用于多种用途,并增加全车乘客的安全性。
BMW Laserlight
宝马激光大灯
In speed-dependent laser highbeam mode, BMW Laserlight illuminates a range of up to 600 metres, nearly twice as far as that of conventional headlights. With the use of this new headlight technology, BMW Laserlight improves safety with better nighttime visibility.
在与速度相关的激光远光模式,BMW激光大灯最远照射距离可达600m,几乎是普通远光灯照射距离的两倍。采用这一全新大灯技术,BMW激光大灯进一步改善了夜间能见度,提高了行车安全性。
The equipment includes LED lowbeam headlights and LED highbeams with a laser module. The extremely bright BMW Laserlight has a light intensity ten times higher than that of conventional light sources. Headlights with BMW Laserlight feature blue design accents, as well as "BMW Laserlight" lettering, which differentiate them visually. BMW Laserlight also includes LED parking lights, LED daytime running lights, LED indicators, LED cornering lights, Adaptive
headlights and BMW Selective Beam (dazzle-free High-beam assistant).
该装备包括LED近光灯和带激光模块的LED远光灯。BMW激光大灯的灯光强度比普通灯源高十倍左右。带BMW激光模块的大灯配有蓝色装饰设计以及“BMW Laserlight”字样,使其在视觉上易于区分。BMW激光大灯还包括LED泊车灯,LED日间行车灯,LED指示灯,LED转向灯,随动前灯和BMW选择性远光辅助(防眩目远光辅助)。
BMW TwinPower Turbo 3-cylinder petrol engine
宝马双涡轮3缸汽油发动机
The next level of driving pleasure and efficiency has been reached, as demonstrated by the innovative 3-cylinder petrol engine, which shares the same DNA as the multi-award-winning BMW TwinPower Turbo inline 6-cylinder petrol engine. This new generation of engines from the BMW EfficientDynamics engine family distinguishes itself through markedly more agile power delivery and outstanding responsiveness even at low engine speeds, while being fuel efficient and low in emissions. Its awe-inspiring sound also makes the BMW even more enjoyable to drive.
创新性3缸汽油发动机实现了全新水平的驾驶乐趣和极致效率,该发动机与获得多项大奖的BMW双涡轮增压直列6缸汽油发动机一脉相承。这一来自BMW高效动力发动机家族的新一代发动机以其即便在低转速时也能保证的更灵活的功率输出和不同凡响的响应性以及低油耗、低排放水平而独具魅力。令人惊叹的发动机声音同样令BMW更具驾驶乐趣。
This innovative powerhouse–a milestone in the BMW EfficientDynamics strategy – uses BMW TwinPower Turbo technology with turbocharging, direct fuel injection and variable valve control including Double-VANOS to enhance efficiency and dynamics.
这一创新性动力机构使用了涡轮增压技术、高精度直喷技术和包括Double-VANOS双凸轮轴可变气门正时系统在内的可变气门控制等BMW双涡轮增压技术,无疑是BMW高效动力策略的一大里程碑。
BMW Individual instrument panel finished in leather
BMW个性版仪表板真皮饰件
The upper part of the BMW Individual instrument panel is upholstered in matching leather 'Walknappa' in the interior colour. The sophisticated aesthetic of this high-quality look – along with door panels in the same design – lends the interior an even more luxurious feel. The lower part of the instrument panel is also covered in attractive BMW Individual leather 'Merino' in the colour of the
upholstery.
BMW个性版仪表板上部采用与车内颜色相匹配的“Walknappa”真皮饰件。高品质外观带来的极致美感配以采用相同设计元素的车门板,令车内更具奢华氛围。仪表板下部采用相同颜色的极具魅力的BMW个性版“Merino”真皮配饰。
The hybrid drive's electric motor is able to power the vehicle alone, or provide an eBoost to the combustion engine if the driver needs maximum performance. The electric motor draws electrical energy from the high-voltage battery. The electric motor's maximum torque is available from the very first revolution, making it an ideal support for the combustion engine when accelerating from stationary, at precisely the range that the combustion engine needs to build up torque. But the electric motor also delivers extra thrust while the vehicle is underway. This not only makes for a more enjoyable drive, it also helps ensure
safe accelerating and overtaking.
混合动力驱动的电机能够单独驱动车辆,或在驾驶者需要最大性能时为内燃机提供eBoost。电机从高压锂电池中获得电能。一但开始运转,电机便可实现最大扭矩,使其在起步加速时为内燃机提供其建立扭矩所需的理想支持。在起步过程中,电机还提供额外推力,不仅为驾驶增加更多乐趣,还有助于保证安全加速和超车。
360° Electric
360°电动方案
360° Electric encompasses numerous innovative products and services that transform electric driving into a convenient experience and a daily pleasure: from charging at home and the ease of using an ever-expanding network of public charging stations to networked navigation.
360°Electric方案包含多种创新性产品和服务,令电动驾驶成为更加舒适的体验和乐趣:无论是在家充电,使用不断扩大的公共充电站网络的便利性还是网络化导航。
Electric vehicles and plug-in hybrids can be simply and conveniently charged at home by connecting them to a regular power socket via the supplied standard charging cable. Charging is even quicker and more convenient when done with the BMW i Wallbox, a wall-mounted charging station for home use which increases the charging capacity and reduces the charging time.
纯电动汽车和插电式混合动力汽车可通过提供的标准充电电缆将其连接至家用电源插座,便捷地实现家庭充电。若使用安装在墙上的家用充电站,BMW i充电墙盒,则充电过程更加快捷,进一步提高充电容量,缩短充电时间。
And thanks to networked BMW navigation with BMW ConnectedDrive, BMW electric and hybrid vehicles know where the nearest charging station is – and whether it is available – when on the road. Furthermore, drivers of a BMW hybrid vehicle can benefit from numerous supportive services, such as the BMW Remote app, on a daily basis.
通过网络化的BMW互联驾驶导航功能,BMW纯电动汽车和混合动力汽车在行驶过程中能够找到最近的充电站,并确定其是否可用。不仅如此,BMW混合动力汽车驾驶者每天还可获得多种支持性服务,例如BMW远程应用。
for PHEV Cars
PHEV车型
My BMW Remote App for plug-in hybrids
用于插电式混合动力车型的我的BMW远程应用
The My BMW Remote App for plug-in hybrids for iOS and Android displays detailed information about the vehicle's current status, such as its location, battery level and remaining range.
用于插电式混合动力车型的适用于IOS和Android操作系统的我的BMW远程应用可显示车辆当前状况的详细信息,例如位置、剩余电量和剩余里程。
The charging procedure can be controlled remotely via the week-to-view timer, and the vehicle's temperature remotely adjusted in good time ready for the next journey. Destinations, points of interest and the location of charging stations can be easily sent from the application directly to the vehicle.
通过week-to-view计时装置,可以远程控制充电过程,并远程调节车内温度,为下一次旅程提前做好准备。终点,兴趣以及充电站位置可以从应用直接便捷地发送至车内。
The My BMW Remote App for plug-in hybrids also measures the efficiency of every trip and can provide suggestions on how to drive the vehicle more efficiently and extend its range. Efficiency scores for each journey can also be anonymously shared with other drivers for comparison.
用于插电式混合动力车型的我的BMW远程应用还可测量每次旅途的效率,并就如何提高行驶效率、延长里程范围提供建议。每次旅程的效率得分可以匿名形式与其他驾驶者共享和比较。
for Hybrid/PHEV BMW i Cars
混合动力/PHEV BMW i车型
please check country availability (only proven for Hong Kong)
请查看所在国家是否适用(仅证实香港地区可用性)
Charging on the go
即时充电
In addition to charging the vehicle at home, it is now possible – thanks to the development of the ChargeNow mobility service by BMW – to charge BMW electric and plug-in hybrid automobiles while on-the-go anywhere. The fact that the public charging stations of numerous providers have amalgamated to form a huge network also makes life easier.
除了在家充电外,由于BMW开发的ChargeNow即时充电移动服务,现在可以在去往任何目的地的途中对BMW纯电动和插电式混合动力车型进行充电。
All the ChargeNow charging stations can be easily located in the navigation system with the help of BMW ConnectedDrive, the BMW Remote app or the ChargeNow website. The car's charging port is located behind a flap on the front left side panel, which is where an LED light ring on the charging port provides information regarding the vehicle's charging status, even from the outside.
通过BMW互联驾驶、BMW远程应用或ChargeNow网址等功能,可以在导航系统中轻松定位所有ChargeNow即时充电站。汽车的充电口位于左前侧板上的小块盖板下方,充电口上的LED光圈即便从外部也可以提供车辆充电状态的信息。
Thanks to the development of the ChargeNow card and the intercharge app, drivers can now avail of cashless access and usage of charging stations. An overview of all charging procedures can be accessed via the customer portal at chargenow.com. ChargeNow also ensures that customers have access to a comprehensive overview of all accrued costs. Customers are presented with a consolidated bill at the end of the month and payment is per credit card.
成功研发出ChargeNow即时充电卡和intercharge应用后,驾驶者现在可利用充电卡并使用充电站为汽车充电。通过客户端访问chargenow.com,可查看所有充电过程说明。ChargeNow及时充电还能确保客户了解所有累计费用。每月月底,客户可收到合并账单以及每张信用卡的费用。
for Hybrid/PHEV BMW i Cars
混合动力/PHEV BMW i车型
Get into a comfortably cool car in summer and a warm car with clear windows in winter – the stationary heating and cooling in the BMW plug-in hybrid makes it possible. Thanks to an electrical refrigerant compressor and a tankless electrical heater, the automatic air conditioning functions almost silently, even when the engine is off. Two different departure times can be scheduled in advance. Half an hour before the planned departure, heating, cooling and ventilation to the selected temperature is implemented by an intelligent control system. The system is operated by the iDrive Controller inside the car, or conveniently with a compatible smartphone using the BMW Remote Services app.
打开车门时,夏季清凉宜人,冬季温暖舒适——BMW插电式混合动力汽车固定加热和制冷功能让这一切成为可能。由于采用了电制冷压缩机和电加热器,即便发动机关闭后,自动空调功能仍可持续工作,可预先设定两个不同的出发时间。在预计出发时间之前半小时,智能控制系统可将实现车内加热、制冷和通风,以达到预设温度。该系统可通过车内的iDrive控制旋钮操作,或使用BMW远程服务应用,通过兼容的智能电话便捷操作。
Provided that the high-voltage battery has a sufficient charge, the stationary heating and cooling functions regardless of whether the vehicle is being externally charged or not.
若高压蓄电池电量充足,无论车辆外部是否充电,固定加热和制冷功能都可工作。
全部评论 (0)