General Motors said on Tuesday that it would invest $4 billion into three US plants to boost production of gas and electric vehicles, as a 25% tariff on imported cars by President Donald Trump threatens the bottom lines of automakers that sell in the United States.
It was not immediately clear how much of the $4 billion had already been announced or committed.
The automakers plan reflects the rush by manufacturers to invest in the United States to sidestep Trumps tariffs C or at least to make splashy, eye-catching announcements that could win them a reprieve.
GM CEO Mary Barra previously told CNN that the 25% tariff on cars (and on imported auto parts) would cost the company between $4 billion and $5 billion in 2025 .
Trump has levied tariffs on several sectors, including a 50% tariff on steel and aluminum that also could hurt automakers, as well as 10% tariffs on US trading partners generally. But hes also paused, increased, walked back and modified many of his tariffs, leading to confusion among investors, importers and businesses that are trying to figure out how to stay afloat.
The GM investment will go into three locations, the company said in a release: Orion Assembly in Orion Township, Michigan; Fairfax Assembly in Kansas City, Kansas; and Spring Hill Manufacturing in Spring Hill, Tennessee.
Todays announcement demonstrates our ongoing commitment to build vehicles in the US and to support American jobs, Barra said in GMs statement.
GM was the first major company to estimate a dollar amount for its costs from Trumps sweeping tariffs.
Many other companies have walked back earnings forecasts because of the ensuing economic uncertainty or have said they will likely raise prices at some point this year. Ford, for example, said it expects to raise its US car prices as much as 1.5% in the second half of 2025 due to the import levies.
While GM is not the dominant global auto player it once was, it is still the largest American automaker, with 2.7 million cars and trucks sold in the US last year.
CNNs Nathaniel Meyersohn contributed reporting.
通用汽车公司周二表示,将向美国三家工厂投资40亿美元以提高燃油车和电动车产量。此前美国总统唐纳德·特朗普对进口汽车征收25%关税的政策,已威胁到在美销售汽车制造商的利润底线。
目前尚不清楚这40亿美元中有多少已经公布或承诺投入。
这家汽车制造商的计划反映出,制造商们正争相在美国投资,以规避特朗普政府的关税——或至少通过发布引人注目的声明来争取暂缓执行。
通用汽车首席执行官玛丽·博拉此前向美国有线电视新闻网(CNN)表示,25%的汽车(及进口汽车零部件)关税将在2025年给公司造成40亿至50亿美元的损失。
特朗普政府对多个行业加征关税,其中钢铁和铝制品关税高达50%,此举可能波及汽车制造商;此外还对美国贸易伙伴普遍征收10%关税。但当局又频繁暂停、加码、回调并调整多项关税政策,导致试图在贸易战中求生存的投资者、进口商和企业陷入困惑。
通用汽车公司在声明中表示,这笔投资将用于三个生产基地:密歇根州奥赖恩镇的奥赖恩装配厂、堪萨斯州堪萨斯城的费尔法克斯装配厂,以及田纳西州斯普林希尔市的斯普林希尔制造工厂。
通用汽车首席执行官玛丽·博拉(Mary Barra)在声明中表示:"今日的声明彰显了我们持续致力于在美国本土生产汽车并支持美国就业的坚定承诺。"
通用汽车(GM)是首家对特朗普政府全面关税政策所造成成本进行金额估算的大型企业。
由于经济不确定性持续蔓延,许多其他公司已下调盈利预期,或表示可能在今年某个时间点提高产品价格。以福特汽车为例,该公司表示受进口关税影响,预计2025年下半年其在美国市场的汽车售价将上调至多1.5%。
尽管通用汽车(GM)已不再是昔日的全球汽车业霸主,但它仍是美国最大的汽车制造商,去年在美国售出了270万辆汽车和卡车。
美国有线电视新闻网(CNN)的纳撒尼尔·迈耶松对本文亦有贡献。
全部评论 (0)