英文论文中i.e. e.g. etc.的正确用法

在英文论文写作中,我们经常遇到需要进一步解释、举例或省略的情况,这时就涉及到了i.e.、e.g.和etc.的正确用法。
i.e.,源自拉丁文id est,意为“换言之”或“也就是说”,用于对前面的内容进行具体说明或阐释。
e.g.,则是拉丁文exempli gratia的缩写,表示“例如”或“比如”,用于列举支持前面观点的具体实例。
etc.,即etcetera的简写,意为“等等”,用于表示未完全列举的内容。
需要注意的是,e.g.和etc.通常不同时出现在同一句话中,因为e.g.已经暗示了列举的是部分例子,而非全部,所以再加上etc.就显得多余了。
英文论文中i.e. e.g. etc.的正确用法-有驾
以下四句话中,哪些使用了这些缩写,并且用法是正确的呢?
1. The evaluation noted irresponsible behavior (i.e., coming to work late, failing to complete projects).
2. Writing instructors focus on complex skills (e.g., organization, clear expression, logical thinking, etc.).
3. Numbers expressible in three words or fewer should be written out (e.g., two hundred seventy).
4. In a month-day-year sequence, the year is enclosed by commas (i.e., both before and after).
实际上,只有第三句和第四句的用法是正确的。
第一句中,应该使用e.g.来列举不负责任的行为,而不是i.e.。
第二句中,虽然e.g.使用得当,但句末的etc.是多余的。
在使用这些缩写时,还需要注意以下几点:缩写后通常要加逗号;最好在括号中使用它们;虽然有些语法书建议将它们斜体化,但大多数并不做此要求;为了方便记忆,可以将e.g.联想为"example given",将i.e.联想为"in effect"。总的来说,这些缩写主要用于书面语,口语中较少使用。如果不确定如何正确使用它们,可以选择使用更简单的表达方式,如“for example”和“that is”。
0

全部评论 (0)

暂无评论