1/2
🚗 经典广告语翻译背后的故事
🌍 说到经典广告,不得不提那张著名的“Think Small”海报。原译“想想还是小的好”其实并不完全准确。

🚗 在50年代的美国,大众甲壳虫作为一款小车,并不被当时崇尚大车的中产阶级所看好。海报标题“Think Small”应理解为“考虑一下这辆小车”,买车时别急着选大豪车,先试试这小车,它有很多优点,值得考虑。

🤔 广告文案中提到,大众甲壳虫的经济优势一旦习惯,就再也离不开它了。比如,驾驶者可能不会在意每加仑32英里的油耗,或者使用五品脱油而不是五夸脱,或者在一套轮胎上行驶40,000英里。

🛠️ 除了经济优势,甲壳虫还带来了许多便利,比如停车、保险和维修。考虑一下这辆小车吧,它可能会成为你生活中的好伙伴。
01‑27

暂无评论内容

来发布第一条评论吧

发表神评妙论

0