把驾照翻译成日语怎么办理?需要什么资料?

"未雨绸缪,有备无患",如果打算去日本自驾游、留学或长期生活,提前把驾照翻译成日语是一步"先手棋"。但很多人接触这事儿,心里难免犯嘀咕:这翻译到底该找谁办?需要准备啥材料?流程麻烦吗?

在办理之前,咱们还是先了解一下为什么要办理驾照翻译吧

那是因为日本不直接承认中国驾照的"原装身份"而且你直接给人家看咱们的驾照,人家也是一脸懵。根据人家当地的法律,外国人想在日本合法开车,需要同时携带中国驾照原件+日本官方认可的翻译件。这翻译件就像驾照的"身份证",证明你的驾驶资格符合日本规定。否则被警察查到,轻则罚款,重则扣车,还可能影响保险理赔——这可不是"临时抱佛脚"就能解决的麻烦!

然后再给大家分享两种办理方式,选择一款适合你的

首先"专业的事交给专业的人",这是比较省心的选择。日本政府认可的翻译机构或国内涉外公证处都能办理,翻译件自带官方认证章,直接能被车管所、租车公司认可。

需要准备的资料:驾照正本+复印件(正反面都要复印)

护照个人信息页复印件(证明身份一致性)

填写申请表(机构会提供模板)

如果是代办,还需委托书和代办人身份证,而且代办可能会多收服务费,

办理流程:

线上或线下提交材料

支付翻译费

等待3-7个工作日

收到盖红章的翻译件

或者可以直接在网上搜线上办理翻译的平台,要选靠谱的,翻译机构要是经过政府批准设立的专业大型涉外翻译服务机构、可以翻译多种语言。而且还可以让客服发你之前办理过的案例,以及驾照翻译出来是什么样子的,一般都会给你看的。

流程就是,线上上传资料→提交费用→等待翻译件的邮寄

收到证件之后,认真检查翻译件的盖章以及格式,确保无误。这种线上办理的方式不仅操作简单,而且费用透明,没有隐形消费,更没有服务费!

之前我有个东北的大姐要去意大利游玩,就是直接线上办理的翻译,三天就收到翻译原件了。

俗话说"自己动手丰衣足食"。但是在办理驾照翻译这件事情上,还是专业的事交给专业的人来进行办理吧!因为你自己翻译,即便记得外语再好,人家也是不认,人家要看的事翻译章以及译员章。没有这两个是不行的。而且日本对翻译件格式有严格要求,需要包含驾照编号、准驾车型、有效期等17项内容,还要附上翻译者签名和联系方式。

还有一定要注意翻译件有效期,一般翻译件有效期与驾照一致,但如果驾照到期前换了新证,需要重新翻译!别想着"新三年旧三年,缝缝补补又三年"。

"工欲善其事,必先利其器",花点小钱办好驾照翻译,不仅能避免海外开车的法律风险,更能让你在日本来去自如。无论是想自驾畅游北海道的花海,还是在东京体验都市穿梭的快感,这份翻译件就是你畅行东瀛的"通关文牒"。

把驾照翻译成日语怎么办理?需要什么资料?-有驾
0

全部评论 (0)

暂无评论