国产车哪哪都好,但这一点不得不让人喷,看完原因终于理解了。
这几年国产车真是扬眉吐气。从10万块的代步小车到30万+的智能电动SUV,配置拉满、设计在线、续航能打,连老外都开始偷偷研究咱们的底盘调校和电池包结构。合资品牌价格被打下来不说,连“高级感”这个曾经专属BBA的词,现在也常被用在国产车上。可就在我们为国产崛起鼓掌时,一个细节却总让人忍不住嘀咕:为什么满车的按键,清一色全是英文?
你坐进一辆崭新的国产电车,中控大屏流畅如德芙,语音助手反应快过你家猫,但低头一看空调面板——A/C、RECIRC、DEFROST……别说爸妈辈的用户一脸懵,就连我这种自诩“科技宅”的人,偶尔也得靠猜。更别提那些带ESP、TCS、AUTO HOLD字样的小按钮,不翻说明书根本不敢乱按。明明是中国品牌、中国工厂、中国用户为主,为啥连个“除雾”都不肯写成汉字?
难道真是“崇洋媚外”?还真不是那么简单。
首先,字体版权是个隐形门槛。你以为汉字随便印上去就行?错。市面上常见的微软雅黑、方正兰亭这些字体,背后都有版权方。车企若要在商品上商用,必须付费授权。而英文字母就简单多了——26个字母,开源字体一大把,排版自由还零风险。省下的不仅是授权费,更是法务团队半夜惊醒的噩梦。
其次,国际化是绕不开的现实。你以为国产车只卖国内?比亚迪去年出口超40万辆,奇瑞、吉利、长安都在东南亚、中东、拉美攻城略地。如果内销版用中文、出口版用英文,等于同一款车要开两套模具、两条生产线。对成本控制精确到“每辆车省5块钱”的车企来说,这简直是奢侈浪费。统一用英文,不是不爱中文,而是生意要算账。
再者,物理空间真的不允许。你试试把“车身电子稳定系统”塞进一个2厘米宽的按钮里?就算缩成“ESP”三个字母,已经占满空间。换成汉字?要么字小到要用放大镜,要么排版拥挤到看不清。反观USB、AUX、SYNC这些词,全球用户都认,比“通用串行总线”或“辅助音频输入”直观一百倍。有时候,简洁比情怀更实用。
当然,也有人提过折中方案:像北京地铁那样,汉字+拼音并行。但汽车不是公共设施,它是个高度集成的工业品。多一种语言,就意味着多一套UI逻辑、多一轮测试验证、多一分出错风险。车企不是不想讨好用户,而是在安全、成本、效率面前,情怀得排队。
其实早年比亚迪S6、秦等车型确实尝试过部分中文标识,但市场反馈平平。消费者早已习惯英文缩写,改了反而觉得“土”、“不高级”。久而久之,车企也就不再折腾——毕竟,用户嘴上喊着要文化自信,下单时却更在意续航和智驾好不好用。
说到底,这个问题背后,其实是全球化与本土化的一场微妙平衡。我们当然希望自己的文化被看见、被尊重,但汽车首先是工具,不是宣言板。当一辆车能安全把你从A点送到B点,还能省电、聪明、不闹脾气,那些小小的英文按键,或许就没那么刺眼了。
不过话说回来——如果未来某天,全世界司机看到“ESP”第一反应是查汉语词典,那才是真正的文化输出吧?
你觉得,国产车该不该全面用汉字标注功能?还是说,英文其实已经成了新时代的“通用方言”?
全部评论 (0)